- 踏み付ける
- ふみつける
to trample down
to ignore
to tread on* * *ふみつける【踏み付ける】**stamp|自|〔…を〕踏みつける〔on〕.|他|〖D〗 (人などが)(物)を踏みつける;(足)を踏みおろす;[SVOC] O(物)を踏んで…(の状態)にする.*tramp|自|〔…を〕踏みつける〔on, upon〕Someone tramped on my toes in the dark room. 暗い部屋の中でだれかが私の足先を踏みつけた.
|他|(物)を踏みつける.**tread/tréd/ |自|〔…を〕(誤って)踏む;踏みつける[つぶす];〔感情を〕踏みにじる〔on, upon〕.|他|…を踏む, …を〔…に〕踏みつける(down, out)〔on〕;…を踏んで作るtread grapes to make wine ワインを作るためにブドウを踏みつける.
trample|自|〔人の足・《やや略式》感情などを〕踏みつける, 踏みにじる〔on, upon, over〕《◆受身可》.|他|…を踏みつける, 踏みつぶす(down)trample (down) the flowers =trample the flowers under foot 花を踏みつける.
* * *ふみつける【踏み付ける】1 〔強く踏んでおさえる〕 trample [stamp] down; tread on.●踏みつけて under one's foot; underfoot
・しっかり踏みつけておく keep 《it》 firmly under one's foot
・花を踏みつける trample down [upon] flowers
・いらいらした様子で足をとんとん踏みつける tap one's foot impatiently
・靴のかかとで小石を地面にぎいぎい踏みつける grind a pebble into the ground with one's heel
・草を踏みつけて草原の中に道を造る tread a path through the grass
・踏みつけられる be downtrodden
・…に踏みつけられて trodden under foot by….
2 〔軽蔑(けいべつ)する〕 despise; spurn; slight; set sb at naught; treat with contempt.●人を踏みつけるようなことを言う make an insulting [a contemptuous] remark about sb.
Japanese-English dictionary. 2013.